Rahanduskomisjon räägib toidu hinnast.
Nad tahavad käibemaksu vähendada 10%
.
Algatusel on 100 000 allkirja
.
Nad tahavad käibemaksu vähendada 10%
Tõlge fraasile: Nad tahavad käibemaksu vähendada 10%
EN
They want to reduce the VAT by 10%
Algatusel on 100 000 allkirja
Tõlge fraasile: Algatusel on 100 000 allkirja
EN
The initiative has 100,000 signatures
Jana on algatuse algataja
. Ta ütleb, et toidu hind on kallis.
Paljud ei saa kallist toitu osta
.
Jana on algatuse algataja
Tõlge fraasile: Jana on algatuse algataja
EN
Jana is the initiator of the initiative
Paljud ei saa kallist toitu osta
Tõlge fraasile: Paljud ei saa kallist toitu osta
EN
Many cannot afford expensive food
Andrei ütleb, et
Soomes ja Rootsis vähendavad käibemaksu
.
Soomes ja Rootsis vähendavad käibemaksu
Tõlge fraasile: Soomes ja Rootsis vähendavad käibemaksu
EN
Finland and Sweden are reducing VAT
Rahanduskomisjon otsustab 7. märtsil
.
Rahanduskomisjon otsustab 7. märtsil
Tõlge fraasile: Rahanduskomisjon otsustab 7. märtsil
EN
The Finance Committee will decide on March 7
Eestis on toidu käibemaks 24%
. See on väga kõrge.
Eestis on toidu käibemaks 24%
Tõlge fraasile: Eestis on toidu käibemaks 24%
EN
In Estonia, the VAT on food is 24%
Jana on tuntud kokk
. Ta kogus palju allkirju.
Jana on tuntud kokk
Tõlge fraasile: Jana on tuntud kokk
EN
Jana is a well-known chef
Enamikus Euroopa riikides on käibemaks madalam
.
Enamikus Euroopa riikides on käibemaks madalam
Tõlge fraasile: Enamikus Euroopa riikides on käibemaks madalam
EN
In most European countries, VAT is lower
Mõned erakonnad toetavad käibemaksu langetamist
.
Mõned erakonnad toetavad käibemaksu langetamist
Tõlge fraasile: Mõned erakonnad toetavad käibemaksu langetamist
EN
Some political parties support reducing VAT
Rahandusminister ütleb, et langetamine aitab kauplejaid. Haridusminister ütleb, et riigil pole raha.