Tüdruk kukub tõukerattalt

Tüdruk kukub tõukerattalt

EN

Girl Falls Off Scooter

Pert Lombi pere on haiglas. Nende tütar Elisabeth on haige.
EN

The Lombi family is in the hospital. Their daughter Elisabeth is sick.

Elisabeth kukkus tõukerattalt. Ta sõitis kiiresti. Tal ei olnud kiivrit. Ta oli haige mitu päeva.
EN

Elisabeth fell off a scooter. She was riding fast. She wasn't wearing a helmet. She was sick for several days.

Nüüd Elisabeth paraneb. Ta käib juba. Üks kõrv ei kuule hästi.
EN

Now Elisabeth is recovering. She is already walking. One ear doesn't hear well.

Paljud vanemad kirjutasid Pertile. Nad ei osta enam kiireid tõukerattaid. Nad nägid videoid, kus lapsed sõidavad kiiresti.
EN

Many parents wrote to Pert. They will no longer buy fast scooters. They saw videos of children riding too fast.

Politsei ütleb, et lapsed sõidavad liiga kiiresti. Politsei kontrollib koolide juures. Nad leiavad keelatud tõukerattaid.
EN

The police say that children are riding too fast. The police are checking near schools. They are finding prohibited scooters.

Politsei võib tõukerattad ära võtta. Politsei tahab neid täielikult ära võtta.
EN

The police may confiscate the scooters. The police want to completely remove them.

Elisabethi isa ütleb: "Ärge ostke lastele kiireid tõukerattaid." Ta soovitab minna kinno või teatrisse.
EN

Elisabeth's father says: "Don't buy fast scooters for children." He suggests going to the cinema or theater.