Pert Lombi pere on haiglas. Nende tütar Elisabeth on haige.
Elisabeth kukkus tõukerattalt. Ta sõitis kiiresti. Tal ei olnud kiivrit. Ta oli haige mitu päeva.
Nüüd Elisabeth paraneb. Ta käib juba. Üks kõrv ei kuule hästi.
Paljud vanemad kirjutasid Pertile. Nad ei osta enam kiireid tõukerattaid. Nad nägid videoid, kus lapsed sõidavad kiiresti.
Politsei ütleb, et lapsed sõidavad liiga kiiresti. Politsei kontrollib koolide juures. Nad leiavad keelatud tõukerattaid.
Politsei võib tõukerattad ära võtta. Politsei tahab neid täielikult ära võtta.
Elisabethi isa ütleb: "Ärge ostke lastele kiireid tõukerattaid." Ta soovitab minna kinno või teatrisse.
The Lombi family is in the hospital. Their daughter Elisabeth is sick.
Elisabeth fell off a scooter. She was riding fast. She wasn't wearing a helmet. She was sick for several days.
Now Elisabeth is recovering. She is already walking. One ear doesn't hear well.
Many parents wrote to Pert. They will no longer buy fast scooters. They saw videos of children riding too fast.
The police say that children are riding too fast. The police are checking near schools. They are finding prohibited scooters.
The police may confiscate the scooters. The police want to completely remove them.
Elisabeth's father says: "Don't buy fast scooters for children." He suggests going to the cinema or theater.