Soome võimud ütlevad, et kahe kopteri kokkupõrke uurimine võib võtta kuni aasta. Õnnetuses hukkus viis inimest.
Soome
kriminaalpolitsei ülem
Robin Lardot ütles, et politsei uurib kahe kopteri kokkupõrget. Õnnetuses
hukkus viis inimest
. Politsei uurib, kui suur oli kopterite vahekaugus ja kõrgus kokkupõrke ajal.
kriminaalpolitsei ülem
Tõlge fraasile: kriminaalpolitsei ülem
EN
head of the criminal police
hukkus viis inimest
Tõlge fraasile: hukkus viis inimest
EN
five people died
Politsei on rääkinud pealtnägijatega. Kopterite vrakid saadeti Turusse täpsemaks uurimiseks. Üks kopter on suuresti põlenud. Turus plaanitakse
teha hukkunute lahkamine
.
teha hukkunute lahkamine
Tõlge fraasile: teha hukkunute lahkamine
EN
perform autopsies on the victims
Päästeteenistuse ülem Tuomas Kiskola rääkis, kuidas kopterid leiti. Esimene kopter leiti 12.58 ja teine 13.24. Mõlemas kopteris olnud inimesed olid surnud. Kell 15.43 anti
uurimine politseile üle
.
uurimine politseile üle
Tõlge fraasile: uurimine politseile üle
EN
investigation handed over to the police
Soome politsei teeb koostööd Eesti politseiga. Nad loodavad saada infot kopteris olnud isikute ja pilootide kohta. Uurimine on alles alguses.
Soome ohutusjuurdlusameti esindaja Tiina Bieber ütles, et uurimine võib kesta 9-12 kuud. Praegu ei tea, kas
õnnetuse põhjus
oli
inimlik viga
või
tehniline rike
.
õnnetuse põhjus
Tõlge fraasile: õnnetuse põhjus
EN
cause of the accident
inimlik viga
Tõlge fraasile: inimlik viga
EN
human error
tehniline rike
Tõlge fraasile: tehniline rike
EN
technical failure
Laupäeval põrkasid Soomes kokku kaks kopterit. Kopterid olid
startinud Tallinnast
. Õnnetuses
hukkus viis inimest
. Hukkunute seas olid
ärimehed Oleg Sõnajalg ja Priit Jaagant
, samuti viimase abikaasa. Üks hukkunu oli motosportlane Tiit Kuusk. Soome võimud ei rääkinud hukkunute isikutest.
startinud Tallinnast
Tõlge fraasile: startinud Tallinnast
EN
departed from Tallinn
hukkus viis inimest
Tõlge fraasile: hukkus viis inimest
EN
five people died
ärimehed Oleg Sõnajalg ja Priit Jaagant
Tõlge fraasile: ärimehed Oleg Sõnajalg ja Priit Jaagant
EN
businessmen Oleg Sõnajalg and Priit Jaagant
Finnish authorities say the investigation into the collision of two helicopters could take up to a year. Five people died in the accident.
The head of the Finnish Criminal Police, Robin Lardot, said that the police are investigating the collision of two helicopters. Five people died in the accident. The police are investigating the distance and altitude between the helicopters at the time of the collision.
The police have spoken to eyewitnesses. The helicopter wreckage was sent to Turku for further investigation. One helicopter was largely burned. An autopsy of the victims is planned in Turku.
The head of the rescue service, Tuomas Kiskola, spoke about how the helicopters were found. The first helicopter was found at 12:58 and the second at 13:24. All the people in both helicopters were dead. At 15:43, the investigation was handed over to the police.
The Finnish police are cooperating with the Estonian police. They hope to obtain information about the individuals and pilots in the helicopters. The investigation is still in its early stages.
A representative of the Finnish Safety Investigation Authority, Tiina Bieber, said that the investigation could take 9-12 months. It is currently unknown whether the cause of the accident was human error or a technical failure.
On Saturday, two helicopters collided in Finland. The helicopters had taken off from Tallinn. Five people died in the accident. Among the victims were businessmen Oleg Sõnajalg and Priit Jaagant, as well as the latter's spouse. One of the victims was the motorsport athlete Tiit Kuusk. The Finnish authorities did not disclose the identities of the victims.