Riigikogu keelas maitsete ja lõhnadega kuumutatud tubakatoodete müügi
EN
Riigikogu Bans Sale of Flavored and Scented Heated Tobacco Products
Riigikogu võttis vastu seaduse, mis keelab alates 2026. aasta 31. jaanuarist maitsete ja lõhnadega kuumutatud tubakatoodete müügi.
EN
The Riigikogu passed a law that prohibits the sale of flavored and scented heated tobacco products from January 31, 2026.
Riigikogu võttis vastu uue seaduse. See seadus keelab maitsete ja lõhnadega kuumutatud tubakatoodete müügi
alates 2026. aasta 31. jaanuarist
alates 2026. aasta 31. jaanuarist
Tõlge fraasile: alates 2026. aasta 31. jaanuarist
ENstarting from January 31, 2026
.
Uus seadus lisab tubakaseadusesse terminid ja nõuded
Uus seadus lisab tubakaseadusesse terminid ja nõuded
Tõlge fraasile: Uus seadus lisab tubakaseadusesse terminid ja nõuded
ENThe new law adds terms and requirements to the Tobacco Act
kuumutatud tubakatoodete kohta.
EN
The Riigikogu passed a new law. This law prohibits the sale of flavored and scented heated tobacco products from January 31, 2026. The new law adds terms and requirements regarding heated tobacco products to the tobacco law.
Praegu kehtiv erand maitsete ja lõhnade lubamiseks
Praegu kehtiv erand maitsete ja lõhnade lubamiseks
Tõlge fraasile: Praegu kehtiv erand maitsete ja lõhnade lubamiseks
ENThe current exception allowing flavors and scents
tubakatoodetele kaob. See kehtib kogu Euroopa Liidus. Samuti kehtestatakse
karistused, kui ettevõte ei teavita tubakatoodete kohta nõutud andmeid
karistused, kui ettevõte ei teavita tubakatoodete kohta nõutud andmeid
Tõlge fraasile: karistused, kui ettevõte ei teavita tubakatoodete kohta nõutud andmeid
ENpenalties if a company fails to provide required information about tobacco products
. Kui ettevõte ei täida nõudeid, saab ta
rahatrahvi
rahatrahvi
Tõlge fraasile: rahatrahvi
ENmonetary fine
. Raha trahv võib olla
kuni 300 trahviühikut
kuni 300 trahviühikut
Tõlge fraasile: kuni 300 trahviühikut
ENup to 300 penalty units
. Juriidilise isiku puhul võib trahv olla kuni 32 000 eurot.
EN
The current exception allowing flavors and scents in tobacco products will be abolished. This applies across the entire European Union. Penalties will also be imposed if a company fails to report the required data on tobacco products. If a company does not comply with the requirements, it will face a fine. The fine can be up to 300 penalty units. For a legal entity, the fine can be up to 32,000 euros.
Riigikogu tegi eelnõusse muudatusi. Nüüd kehtib seadus kõigile tubakatoodetele, olenemata kasutatavast tehnoloogiast. Samuti
piiratakse tubakatoodete täitekapsli mahtu
ENthe volume of tobacco product capsules is restricted
.
EN
The Riigikogu made amendments to the draft. Now the law applies to all tobacco products, regardless of the technology used. The volume of the tobacco product refill capsules is also limited.
Lisaks peab ettevõte, kes toob Eestisse tubakatooteid või toodab neid Eestis,
esitama teate terviseametile
esitama teate terviseametile
Tõlge fraasile: esitama teate terviseametile
ENsubmit a notification to the Health Board
. Teate tuleb esitada
kuus kuud enne uue toote turuleviimist
kuus kuud enne uue toote turuleviimist
Tõlge fraasile: kuus kuud enne uue toote turuleviimist
ENsix months before launching a new product on the market
. Teates peab olema
toote ja selle kasutamise seadmete üksikasjalik kirjeldus ja kasutusjuhend
toote ja selle kasutamise seadmete üksikasjalik kirjeldus ja kasutusjuhend
Tõlge fraasile: toote ja selle kasutamise seadmete üksikasjalik kirjeldus ja kasutusjuhend
ENdetailed description of the product and its usage devices and user manual
.
EN
In addition, a company that imports tobacco products into Estonia or produces them in Estonia must submit a notice to the Health Board. The notice must be submitted six months before the new product is launched on the market. The notice must include a detailed description of the product and the equipment used, as well as a user manual.
Seaduse vastuvõtmise poolt hääletas 68 riigikogu liiget
Seaduse vastuvõtmise poolt hääletas 68 riigikogu liiget
Tõlge fraasile: Seaduse vastuvõtmise poolt hääletas 68 riigikogu liiget
EN68 members of the Riigikogu voted in favor of the adoption of the law
. Seitse liiget olid vastu ja üks jäi erapooletuks.
EN
68 members of the Riigikogu voted in favor of the law. Seven members were against, and one abstained.