Fermi Energia ja Samsung teevad koostööd tuumajaama ehituseks
EN
Fermi Energia and Samsung collaborate for nuclear power plant construction
Fermi Energia sõlmis lepingu Samsungiga, et valmistada ette väikeste tuumareaktorite ehitamine Eestis.
EN
Fermi Energia signed an agreement with Samsung to prepare for the construction of small nuclear reactors in Estonia.
Fermi Energia ja Samsung C&T tegutsevad koos, et teha
plaan kuni 600-megavatise tuumajaama ehituseks
plaan kuni 600-megavatise tuumajaama ehituseks
Tõlge fraasile: plaan kuni 600-megavatise tuumajaama ehituseks
ENplan for the construction of a 600-megawatt nuclear power plant
. Fermi Energia juht Kalev Kallemets rõhutas, et
ettevalmistus on väga oluline
ettevalmistus on väga oluline
Tõlge fraasile: ettevalmistus on väga oluline
ENpreparation is very important
. Ta ütles, et
Samsung peab hindama erinevate töövõtjate võimekust ja hindu
Samsung peab hindama erinevate töövõtjate võimekust ja hindu
Tõlge fraasile: Samsung peab hindama erinevate töövõtjate võimekust ja hindu
ENSamsung must evaluate the capabilities and prices of various contractors
.
EN
Fermi Energia and Samsung C&T are working together to develop a plan for the construction of a nuclear power plant of up to 600 megawatts. Fermi Energia CEO Kalev Kallemets emphasized that preparation is crucial. He said that Samsung needs to assess the capabilities and prices of various contractors.
Samsung hindab ka reaktorite asukohti. Ettevõte peab otsustama, kus ehitus toimub ja kuidas töötajad ja materjalid kohale jõuavad. Fermi Energia ja Samsung sõlmisid lepingu Lõuna-Koreas.
EN
Samsung is also evaluating the locations for the reactors. The company must decide where the construction will take place and how workers and materials will be delivered. Fermi Energia and Samsung signed the agreement in South Korea.
Kallemets ennustab, et
kaks väikereaktorit võivad olla valmis kümne aasta pärast
kaks väikereaktorit võivad olla valmis kümne aasta pärast
Tõlge fraasile: kaks väikereaktorit võivad olla valmis kümne aasta pärast
ENtwo small reactors may be ready in ten years
. Ta ütles, et kui kõik plaanid toimivad, saab
ehitus algata 2031. aastal
ehitus algata 2031. aastal
Tõlge fraasile: ehitus algata 2031. aastal
ENconstruction will begin in 2031
ja
lõppeda 2035. aasta lõpus
lõppeda 2035. aasta lõpus
Tõlge fraasile: lõppeda 2035. aasta lõpus
ENwill be completed by the end of 2035
.
EN
Kallemets predicts that two small reactors could be ready in ten years. He said that if all plans work out, construction could start in 2031 and be completed by the end of 2035.
Kallemets rõhutas, et
Eestil on vaja oma tuumareaktoreid
Eestil on vaja oma tuumareaktoreid
Tõlge fraasile: Eestil on vaja oma tuumareaktoreid
ENEstonia needs its own nuclear reactors
. See aitab
säästa raha ja mitte sõltuda naaberriikidest
säästa raha ja mitte sõltuda naaberriikidest
Tõlge fraasile: säästa raha ja mitte sõltuda naaberriikidest
ENsave money and not depend on neighboring countries
. Ta mainis, et Soomes on elektrihind alati odav tänu tuumajaamadele. Eestis on praegu
elektritootmine sõltuv fossiilkütustest
Kallemets emphasized that Estonia needs its own nuclear reactors. This will help save money and not depend on neighboring countries. He mentioned that in Finland, electricity is always cheap thanks to nuclear power plants. Currently, electricity production in Estonia is dependent on fossil fuels, but this must change in the future.
Leping Samsungiga on oluline, sest ameeriklased ja korealased ei ole varem tihti koos töötanud. Kallemets ütles, et nad veensid Samsungi olema õige partner. Samsung on ehitanud seitse tuumajaama ja
praegu ehitab veel kolme
praegu ehitab veel kolme
Tõlge fraasile: praegu ehitab veel kolme
ENis currently building three more
. Lepingus mainitud reaktor BWRX-300 on Hitachi keevaveereaktori tüüp, mida esimesena ehitatakse Kanadas.
EN
The agreement with Samsung is important because Americans and Koreans have not often worked together before. Kallemets said they convinced Samsung to be the right partner. Samsung has built seven nuclear power plants and is currently building three more. The reactor mentioned in the agreement, BWRX-300, is a Hitachi boiling water reactor type, which will be built first in Canada.