Euroopa Komisjon plaanib piirata hiiremürkide kasutamist
kodumajapidamistes
. Kui see muudatus jõustub, ei tohiks enam kasutada
mürksööta hiirte vastu
siseruumides. Hiirte püüdmiseks sobivad nüüd lõksud. Rottide vastu võib mürke edasi kasutada.
Euroopa Komisjon plaanib piirata hiiremürkide kasutamist
Tõlge fraasile: Euroopa Komisjon plaanib piirata hiiremürkide kasutamist
EN
The European Commission plans to limit the use of rodenticides
kodumajapidamistes
Tõlge fraasile: kodumajapidamistes
EN
in households
mürksööta hiirte vastu
Tõlge fraasile: mürksööta hiirte vastu
EN
poison bait against mice
Helen Sulg Eesti terviseametist ütles, et muudatus puudutab mürksöötasid, mida kasutatakse nii rottide kui ka hiirte vastu. Need
mürgid jäävad poelettidele
, aga nende kasutamine hiirte vastu siseruumides ei ole enam lubatud.
mürgid jäävad poelettidele
Tõlge fraasile: mürgid jäävad poelettidele
EN
poisons will remain on store shelves
Hiiremürgid on ohtlikud, sest nad
võivad põhjustada inimestel vähki
või mõjutada viljakust. See on põhjus, miks Euroopa Liit soovib nende kasutamist piirata. Hiirte püüdmiseks sobivad nüüd lõksud.
võivad põhjustada inimestel vähki
Tõlge fraasile: võivad põhjustada inimestel vähki
EN
can cause cancer in humans
Loomaarst Madis Leivits rääkis, et
närilistele mõeldud mürgid
võivad kahjustada ka teisi loomi. Näiteks
röövlinnud, kassid ja koerad võivad sattuda ohtu
. Närilised ei sure mürgist kohe, vaid nad kondavad ringi ja muudavad oma käitumist, mis teeb neid kergemaks saagiks teistele loomadele.
närilistele mõeldud mürgid
Tõlge fraasile: närilistele mõeldud mürgid
EN
poisons intended for rodents
röövlinnud, kassid ja koerad võivad sattuda ohtu
Tõlge fraasile: röövlinnud, kassid ja koerad võivad sattuda ohtu
EN
birds of prey, cats and dogs may be at risk
Helen Sulg ütles, et
rottide vastu võib mürke edasi kasutada
. Rottide puhul ei ole lõks piisav alternatiiv, sest
rotid on ettevaatlikud loomad
. Tulevikus saavad tavatarbijad kasutada mürke rottide vastu.
rottide vastu võib mürke edasi kasutada
Tõlge fraasile: rottide vastu võib mürke edasi kasutada
EN
poisons can still be used against rats
rotid on ettevaatlikud loomad
Tõlge fraasile: rotid on ettevaatlikud loomad
EN
rats are cautious animals
Helen Sulg märkis, et tulevikus on poodides mürgid paremini eristatud. Toote pakend jääb samaks, aga etiketid muutuvat. Mürk, mida varem kasutati nii rottide kui ka hiirte vastu, on nüüd mõeldud ainult rottidele.
Praegu kogutakse Euroopa Liidu liikmesriikidelt arvamusi sellise plaani kohta. Piirang võib jõustuda järgmise aasta teises pooles.
The European Commission plans to restrict the use of rodenticides in households. If this change comes into effect, toxic baits should no longer be used against mice indoors. Traps are now suitable for catching mice. Rodenticides can still be used against rats.
Helen Sulg from the Estonian Health Board said that the change concerns toxic baits used against both rats and mice. These poisons will remain on store shelves, but their use against mice indoors is no longer allowed.
Rodenticides are dangerous because they can cause cancer or affect fertility in humans. This is why the European Union wants to limit their use. Traps are now suitable for catching mice.
Veterinarian Madis Leivits stated that poisons intended for rodents can also harm other animals. For example, birds of prey, cats, and dogs may be endangered. Rodents do not die immediately from the poison but wander around and change their behavior, making them easier prey for other animals.
Helen Sulg said that rodenticides can continue to be used against rats. Traps are not a sufficient alternative for rats, as they are cautious animals. In the future, consumers will be able to use poisons against rats.
Helen Sulg noted that in the future, poisons in stores will be better differentiated. The product packaging will remain the same, but the labels will change. The poison that was previously used against both rats and mice is now intended only for rats.
Currently, opinions from EU member states are being collected regarding such a plan. The restriction may come into force in the second half of next year.