No Bananas müüb marju ja muid tooteid. Juunis andsid nad ühele kliendile
kingituseks maasikamoosi
.
kingituseks maasikamoosi
Tõlge fraasile: kingituseks maasikamoosi
EN
as a gift of strawberry jam
Müüja ütles, et moos on kingitus. Kuid moosipurgil polnud kuupäeva näha. Suur
kleeps kattis selle
. Kui kleeps eemaldati, selgus, et moosi "parim enne" kuupäev oli jaanuaris 2026. Moos anti kliendile juunis, peaaegu viis kuud hiljem.
kleeps kattis selle
Tõlge fraasile: kleeps kattis selle
EN
the label covered it
No Bananase omanik kirjutas, et
moosi müük ei läinud hästi
. Nad tegid 40 000 purki, kuid müüsid vähe. Nüüd annavad nad moosi soodsalt või tasuta.
moosi müük ei läinud hästi
Tõlge fraasile: moosi müük ei läinud hästi
EN
the jam sale did not go well
Ametnik ütles, et
kuupäeva peab nähtav olema
. Isegi kui toit on tasuta, ei tohi kuupäeva varjata. See on seaduse vastane.
kuupäeva peab nähtav olema
Tõlge fraasile: kuupäeva peab nähtav olema
EN
the date must be visible
Kui toidu "parim enne" kuupäev on möödunud, võib seda jagada. Kuid see peab olema eraldi nähtaval. Kui kuupäev on "kõlblik kuni", siis seda ei tohi jagada.
No Bananase moosipurgil on "parim enne" kuupäev. Seega tasuta jagamine pole keelatud. Kuid kuupäeva ei tohi peita. Kui seda tehakse, võib saada trahvi.
No Bananase töötaja ütles, et kleeps ei olnud mõeldud kuupäeva peitmiseks. Nad vaatavad
protsessi üle
, et see ei juhtuks enam.
protsessi üle
Tõlge fraasile: protsessi üle
EN
review the process
Nad jagavad veel moosi, mille
kuupäev kehtib aasta lõpuni
. Pärast seda annavad nad moosi edasi.
kuupäev kehtib aasta lõpuni
Tõlge fraasile: kuupäev kehtib aasta lõpuni
EN
the date is valid until the end of the year
No Bananas sells berries and other products. In June, they gave a customer strawberry jam as a gift.
The seller said the jam was a gift. However, the jar did not show the date. A large sticker covered it. When the sticker was removed, it turned out that the jam's "best before" date was in January 2026. The jam was given to the customer in June, almost five months later.
The owner of No Bananas wrote that jam sales were not going well. They made 40,000 jars but sold few. Now they are giving the jam at a discount or for free.
An official stated that the date must be visible. Even if the food is free, the date should not be hidden. This is against the law.
If the food's "best before" date has passed, it can be given away. However, it must be clearly visible. If the date is "use by," it cannot be distributed.
No Bananas' jam jar has a "best before" date. Therefore, giving it away for free is not prohibited. However, the date must not be concealed. If this is done, a fine can be issued.
A No Bananas employee said the sticker was not intended to hide the date. They are reviewing the process to ensure it does not happen again.
They are still distributing jam with dates valid until the end of the year. After that, they will pass the jam on.