Keskkriminaalpolitsei uuris, kas Tallinna linn rikkus hankereegleid välipinkide ostmisel.
Sisekontroll leidis, et ametnikel polnud piisavat teavet
lepingute kohta.
Hanke kirjeldused olid tehtud konkreetsete ettevõtete toodete põhjal
.
Sisekontroll leidis, et ametnikel polnud piisavat teavet
Tõlge fraasile: Sisekontroll leidis, et ametnikel polnud piisavat teavet
EN
Internal audit found that officials lacked sufficient information
Hanke kirjeldused olid tehtud konkreetsete ettevõtete toodete põhjal
Tõlge fraasile: Hanke kirjeldused olid tehtud konkreetsete ettevõtete toodete põhjal
EN
Procurement descriptions were based on specific companies' products
Politsei lõpetas uurimise detsembris
ja saatis materjalid prokuratuurile. Prokuratuur otsustas menetluse lõpetada, sest
kuritegu ei tõestatud
.
Politsei lõpetas uurimise detsembris
Tõlge fraasile: Politsei lõpetas uurimise detsembris
EN
Police concluded the investigation in December
kuritegu ei tõestatud
Tõlge fraasile: kuritegu ei tõestatud
EN
crime was not proven
Prokurör Kaido Tuulemäe ütles, et kuigi reegleid rikuti, polnud tõendeid eelistamise kavatsusest. See on aga kuriteo oluline osa.
Ta lisas, et
hankeprotsessis olid ebatäpsused
.
Juhised ja rollid polnud alati selged
. See võis põhjustada vigu, mida ei saa parandada.
hankeprotsessis olid ebatäpsused
Tõlge fraasile: hankeprotsessis olid ebatäpsused
EN
there were inaccuracies in the procurement process
Juhised ja rollid polnud alati selged
Tõlge fraasile: Juhised ja rollid polnud alati selged
EN
Instructions and roles were not always clear
Tallinna linn ostis eelmisel aastal mööblit
(näiteks pinke ja prügikaste) 5,6 miljoni eest. Kuid
sisekontrolli järgi olid hanke tingimused seatud nii, et teised ettevõtted ei saanud võistelda
.
Tallinna linn ostis eelmisel aastal mööblit
Tõlge fraasile: Tallinna linn ostis eelmisel aastal mööblit
EN
The city of Tallinn purchased furniture last year
sisekontrolli järgi olid hanke tingimused seatud nii, et teised ettevõtted ei saanud võistelda
Tõlge fraasile: sisekontrolli järgi olid hanke tingimused seatud nii, et teised ettevõtted ei saanud võistelda
EN
according to the internal audit, the procurement conditions were set so that other companies could not compete
The Central Criminal Police investigated whether the City of Tallinn violated procurement rules in the purchase of outdoor benches.
An internal audit found that officials did not have sufficient information about the contracts. The procurement descriptions were based on specific companies' products.
The police concluded the investigation in December and sent the materials to the Prosecutor's Office. The Prosecutor's Office decided to terminate the proceedings because no crime was proven.
Prosecutor Kaido Tuulemäe said that although the rules were violated, there was no evidence of an intention to favor. This, however, is a crucial element of the crime.
He added that there were inaccuracies in the procurement process. Instructions and roles were not always clear. This could have led to errors that cannot be rectified.
The City of Tallinn purchased furniture (e.g., benches and trash bins) last year for 5.6 million euros. However, according to the internal audit, the procurement conditions were set in such a way that other companies could not compete.