Vormsi ja Ruhnu saarel on kütusevaru lõppemas

Vormsi ja Ruhnu saarel on kütusevaru lõppemas

EN

Fuel is running out on Vormsi and Ruhnu islands

Vormsi saar on ilma ühenduseta. Parvlaev Ormsö ei tööta juba mitu nädalat. Ka Ruhnu saarel on kütus otsas. Saared vajavad riigilt kiiret abi.
EN

Vormsi island is disconnected. The ferry Ormsö has not been operating for several weeks. Ruhnu island is also out of fuel. The islands need urgent help from the state.

Kihnu ja Vormsi jääteed on suletud. Veetõus on põhjus. Kihnu saab mandriga laevaga ühendust, kuid Vormsi praam ei sõida. Praam on katki alates 6. veebruarist. Vormsi vallavanem Erki Savisaar ütleb, et .
EN

The ice roads to Kihnu and Vormsi are closed. High water levels are the reason. Kihnu is connected to the mainland by ship, but the Vormsi ferry is not running. The ferry has been broken since February 6. The mayor of Vormsi, Erki Savisaar, says the state should act faster.

Savisaar ei mõista, miks ei otsita asenduslaeva Soomest või Rootsist. Ta ütleb, et vaja on uut laeva. Toiduvaru on veel, kuid kütus on otsas. Päästjatel on kütust veel, kuid kui lund tuleb rohkem, tekib probleem.
EN

Savisaar does not understand why a replacement ferry is not being sought from Finland or Sweden. He says a new ship is needed. Food supplies are still available, but fuel is running out. Rescuers still have fuel, but if more snow comes, it will become a problem.

Riik otsib lahendusi. Minister Hendrik Johannes Terras ütleb, et vaadatakse, kas jääteed saab uuesti avada. Laeva varuosa tuleb reedel ja siis hakkab praam uuesti tööle. Riik proovib leida viise, kuidas saata inimesi ja kaupu Vormsile.
EN

The state is looking for solutions. Minister Hendrik Johannes Terras says they are checking if the ice road can be reopened. The ship's spare part will arrive on Friday, and then the ferry will start working again. The state is trying to find ways to send people and goods to Vormsi.

Ruhnu saarel on samuti kütus otsas. Lennuk toob toitu, kuid bensiini ei saa. Riigilaev EVA-316 toob saarele kütust. Ruhnu vallavanem Maret Pärnamets ütleb, et nad on valmis, kuid torm võib takistada.
EN

Ruhnu island is also out of fuel. A plane brings food, but gasoline is not available. The state ship EVA-316 will bring fuel to the island. The mayor of Ruhnu, Maret Pärnamets, says they are ready, but a storm might hinder their efforts.

Mõlemad vallavanemad arvavad, et riik ei tee piisavalt. Nad ütlevat, et . Minister Terras lubab, et paremini.
EN

Both mayors believe the state is not doing enough. They say there is no good crisis plan. Minister Terras promises that they will be better prepared by next winter.