Saaremaal on talv olnud eriti karm. Nasva laevatehase juures on meri täiesti jääs. Laevad on kai ääres juba ammu valmis, aga neid ei saa tellijale üle anda. Laevad ei saa jääs sõita.
Baltic Workboatsi tehasejuht Erik Aleksejev ütleb, et
probleeme on olnud palju
. Näiteks Klaipeda sadam, kuhu laevad pidid minema, on ka jääs. See teeb asja veelgi keerulisemaks.
probleeme on olnud palju
Tõlge fraasile: probleeme on olnud palju
EN
there have been many problems
Tehases on praegu töös 16 erinevat laeva. Ka uus Eesti riigilaevastiku töölaev on peaaegu valmis. Aga ka seda ei saa praegu veeskada, sest
jää on liiga paks
. Jää paksus on
üle 70 sentimeetri
.
jää on liiga paks
Tõlge fraasile: jää on liiga paks
EN
the ice is too thick
üle 70 sentimeetri
Tõlge fraasile: üle 70 sentimeetri
EN
over 70 centimeters
Aleksejev selgitas, et
jää on liiga paks
, et
laev slippi saaks panna
. Seda ei saa ka füüsiliselt teha. See viib ka probleemideni laevade katsetamisel ja üleandmisel. Üleandmise tähtaeg on peagi, aga seda hoida on keeruline.
jää on liiga paks
Tõlge fraasile: jää on liiga paks
EN
the ice is too thick
laev slippi saaks panna
Tõlge fraasile: laev slippi saaks panna
EN
to launch the ship
Nasvale ei saa ka
jäälõhkuja
t tellida, sest
meretase on liiga madal
. Seega
oodatakse kevadet
, kui
jää sulab
. Siis saab tööd jätkata.
jäälõhkuja
Tõlge fraasile: jäälõhkuja
EN
icebreaker
meretase on liiga madal
Tõlge fraasile: meretase on liiga madal
EN
sea level is too low
oodatakse kevadet
Tõlge fraasile: oodatakse kevadet
EN
waiting for spring
jää sulab
Tõlge fraasile: jää sulab
EN
ice melts
The winter in Saaremaa has been particularly harsh. The sea near the Nasva shipyard is completely frozen. The ships have been ready at the pier for a long time, but they cannot be delivered to the customer. The ships cannot sail in the ice.
Erik Aleksejev, the factory manager of Baltic Workboats, says there have been many problems. For example, the port of Klaipeda, where the ships were supposed to go, is also frozen. This makes the situation even more complicated.
Currently, there are 16 different ships under construction at the shipyard. The new workboat for the Estonian state fleet is almost ready. But even this cannot be launched now because the ice is too thick. The ice thickness is over 70 centimeters.
Aleksejev explained that the ice is too thick to put the ship on the slipway. It is also physically impossible to do so. This also leads to problems in testing and delivering the ships. The delivery deadline is soon, but it is difficult to meet it.
An icebreaker cannot be ordered to Nasva either because the sea level is too low. Therefore, they are waiting for spring when the ice melts. Then work can continue.