Välisminister Margus Tsahkna (Eesti 200) vabandas välisministeeriumi töötajatele.
Ta kirjutas neile kirja.
Ta ütles, et president Alar Karis tõi diplomaadid poliitikasse.
Ta kirjutas neile kirja.
Tõlge fraasile: Ta kirjutas neile kirja.
EN
He wrote them a letter.
Tsahkna kirjutas: "Ma olen Armeeniast.
Eesti diplomaadid on nüüd poliitikas.
See on minu arust esimene kord.
Mul on häbi.
Ma vabandan teie ees.
"
Eesti diplomaadid on nüüd poliitikas.
Tõlge fraasile: Eesti diplomaadid on nüüd poliitikas.
EN
Estonian diplomats are now in politics.
Mul on häbi.
Tõlge fraasile: Mul on häbi.
EN
I am ashamed.
Ma vabandan teie ees.
Tõlge fraasile: Ma vabandan teie ees.
EN
I apologize to you.
Ta lisas: "
Eesti diplomaadid on töötanud hästi.
Nad kaitsvad Eesti vabadust.
Te teete seda iga päev.
Meil on plaan vabaduse kaitsmiseks.
"
Eesti diplomaadid on töötanud hästi.
Tõlge fraasile: Eesti diplomaadid on töötanud hästi.
EN
Estonian diplomats have worked well.
Nad kaitsvad Eesti vabadust.
Tõlge fraasile: Nad kaitsvad Eesti vabadust.
EN
They defend Estonia's freedom.
Meil on plaan vabaduse kaitsmiseks.
Tõlge fraasile: Meil on plaan vabaduse kaitsmiseks.
EN
We have a plan to defend freedom.
Tsahkna ütles veel: "
Ma olen tänulik teile ja teie peredele.
Ärme laskem poliitikat segada meie tööd.
Me peame koos töötama.
Me peame vastu panema ja olema tugevad.
"
Ma olen tänulik teile ja teie peredele.
Tõlge fraasile: Ma olen tänulik teile ja teie peredele.
EN
I am grateful to you and your families.
Ärme laskem poliitikat segada meie tööd.
Tõlge fraasile: Ärme laskem poliitikat segada meie tööd.
EN
Let's not let politics interfere with our work.
Me peame koos töötama.
Tõlge fraasile: Me peame koos töötama.
EN
We need to work together.
Me peame vastu panema ja olema tugevad.
Tõlge fraasile: Me peame vastu panema ja olema tugevad.
EN
We need to resist and be strong.
President Alar Karis rääkis neljapäeval ajalehele. Ta ütles, et
Eesti välispoliitika keskendub liiga palju tänasele.
Ta arvas, et välisministeeriumil pole piisavalt jõudu tuleviku jaoks.
Eesti välispoliitika keskendub liiga palju tänasele.
Tõlge fraasile: Eesti välispoliitika keskendub liiga palju tänasele.
EN
Estonian foreign policy focuses too much on the present.
Karise sõnad tekitasid palju arutelu. Näiteks Marko Mihkelson (RE) ütles, et Karis solvas diplomaate. Teised poliitikud, nagu Raimond Kaljulaid (SDE) ja Urmas Reinsalu (Isamaa), olid rahulikumad. Nad ütlesid, et see on oluline tagasiside ministeeriumile.
Foreign Minister Margus Tsahkna (Eesti 200) apologized to the employees of the Ministry of Foreign Affairs. He wrote them a letter. He said that President Alar Karis brought diplomats into politics.
Tsahkna wrote: "I am from Armenia. Estonian diplomats are now in politics. This is the first time, in my opinion. I am ashamed. I apologize to you."
He added: "Estonian diplomats have worked well. They defend Estonia's freedom. You do this every day. We have a plan to protect freedom."
Tsahkna also said: "I am grateful to you and your families. Let's not let politics interfere with our work. We need to work together. We need to resist and be strong."
President Alar Karis spoke to the newspaper on Thursday. He said that Estonia's foreign policy focuses too much on the present. He thought that the Ministry of Foreign Affairs does not have enough strength for the future.
Karis's words caused a lot of discussion. For example, Marko Mihkelson (RE) said that Karis offended diplomats. Other politicians, such as Raimond Kaljulaid (SDE) and Urmas Reinsalu (Isamaa), were calmer. They said that this is important feedback for the ministry.