Turgudel valitseb kodumaise maasika põud

Turgudel valitseb kodumaise maasika põud

EN

Shortage of domestic strawberries at the markets

Külm ja vihmane kevad on Eesti maasikahooaja tavapärasest hilisemaks lükanud. Tallinna turgudel on kodumaiseid maasikaid praegu väga vähe. Suurem kogus jõuab lettidele alles järgmisel nädalal.
Müüjate sõnul ei ole maasikad piisavalt küpsenud. Külm ilma ei lase neil punaseks minna. Seetõttu on saaki vähe. Nõmme turul ei müüdud teisipäeval ühtegi Eesti maasikat.
Nõmme turu müüja Indrek ütles, et vihmane kevad on maasikakasvatajatele raske olnud. Talunikud ei saa piisavalt maasikaid kasvatada. Üks talunik ütles, et saak on nii väike, et Tallinnasse ei tasu tuua. Kõik läheb oma tarbeks ja sõpradele.
Keskturul oli Eesti maasikaid vähe. Helme talu müüs oma maasikaid. Müüja Aleks ütles, et . Ostjad küsivad kohe, kas maasikad on Eesti omad.
Helme talu maasikad olid . Nüüd on hind langenud. Nõmme müüja Jaana ütles, et praegu müüakse peamiselt Poola maasikaid. Eesti maasikaid on vähe külmade ilmade tõttu.
Müüjad arvavad, et järgmisel nädalal võib Eesti maasikaid rohkem tulla. Soojem ilm aitab maasikatel küpseda.
Võrumaa talunik Vello Kramp ütles, et kevad on olnud taimede jaoks raske. Tomatite saak on siiski parem kui eelmisel aastal. Kurke saab septembrini, tomatite saak kestab oktoobrini.
Keskturul olid Eesti kartul, kurk ja tomat kallid. Müüja Tatjana ütles, et ja . Nõmme turul olid hinnad veel kõrgemad.
Müüja Indrek kinnitas, et . Sibul, tomat ja lillkapsas on saadaval, kuid . Antsu talu müüja Jevgeni ütles, et ostjad eelistavad Eesti kaupa. Hind ei ole nii tähtis, .
The cold and rainy spring has delayed Estonia's strawberry season more than usual. There are currently very few domestic strawberries at Tallinn's markets. A larger quantity will reach the counters only next week.
According to sellers, the strawberries are not ripe enough. The cold weather prevents them from turning red. Therefore, the yield is low. No Estonian strawberries were sold at Nõmme market on Tuesday.
Nõmme market seller Indrek said the rainy spring has been difficult for strawberry growers. Farmers cannot grow enough strawberries. One farmer said the yield is so small that it's not worth bringing to Tallinn. Everything goes for personal use and to friends.
There were few Estonian strawberries at Keskturg. Helme farm sold its strawberries. Seller Aleks said people prefer domestic produce. Buyers immediately ask if the strawberries are Estonian.
Helme farm strawberries were expensive at the beginning of the season. Now the price has dropped. Nõmme seller Jaana said currently mainly Polish strawberries are being sold. There are few Estonian strawberries due to the cold weather.
Sellers believe more Estonian strawberries may arrive next week. Warmer weather will help the strawberries ripen.
Võru County farmer Vello Kramp said spring has been difficult for plants. However, the tomato yield is better than last year. Cucumbers will be available until September, and the tomato harvest will last until October.
At Keskturg, Estonian potatoes, cucumbers, and tomatoes were expensive. Seller Tatjana said there is little Estonian produce and prices are high. At Nõmme market, prices were even higher.
Seller Indrek confirmed there is little Estonian produce. Onions, tomatoes, and cauliflower are available, but prices are high. Antsu farm seller Jevgeni said buyers prefer Estonian produce. Price is not as important, quality is more significant.