Tallinna halduskohus andis kolmapäeval otsuse. Kohus ütles, et
inimesel on õigus pildistada
politsei hoonet
avalikust kohast
. Avalik koht on näiteks tänav. Politsei arvas varem, et neil on õigus seda keelata. Aga kohus ütles, et
seadused ei keela seda
.
inimesel on õigus pildistada
Tõlge fraasile: inimesel on õigus pildistada
EN
a person has the right to photograph
avalikust kohast
Tõlge fraasile: avalikust kohast
EN
from a public place
seadused ei keela seda
Tõlge fraasile: seadused ei keela seda
EN
the laws do not prohibit this
Mees Janno Saar tahtis ka pildistada politsei hoones. Seal, kuhu kõik saavad siseneda. Aga kohus ei andnud talle seda õigust. Politsei ise ütles, et seadused ei keela pildistamist tänavalt.
ERR kirjutas mullu, et politsei arvas:
julgeolek on muutunud
. Seega nad tahavad keelata pildistamise. Politsei ütles, et nende hooned on riigi kaitse all. Aga kohus ei leidnud seadust, mis keelaks pildistamise.
julgeolek on muutunud
Tõlge fraasile: julgeolek on muutunud
EN
security has changed
Politsei jurist Irina Punko ütles, et
julgeolek on muutunud
. Vanad meetodid ei pruugi enam toimida. Ta ütles, et mõned meetodid võivad tunduda inimesele liiga ranged. Aga need on vajalikud
turvalisuse tagamiseks
.
julgeolek on muutunud
Tõlge fraasile: julgeolek on muutunud
EN
security has changed
turvalisuse tagamiseks
Tõlge fraasile: turvalisuse tagamiseks
EN
to ensure safety
Politsei töötaja Jaak Luksepp ütles, et
politsei jälgib oma hooneid
. Kui nad näevad midagi kahtlast, siis
nad reageerivad kiiresti
. Politsei on pannud hoonetele ka
sildid, mis keelavad pildistamise
. Kui inimene siiski pildistab, võib politsei küsida, miks ta seda teeb.
politsei jälgib oma hooneid
Tõlge fraasile: politsei jälgib oma hooneid
EN
the police monitor their buildings
nad reageerivad kiiresti
Tõlge fraasile: nad reageerivad kiiresti
EN
they react quickly
sildid, mis keelavad pildistamise
Tõlge fraasile: sildid, mis keelavad pildistamise
EN
signs prohibiting photography
Kohus
otsus ei ole lõplik
. Selle peale
saab 30 päeva jooksul edasi kaevata
.
otsus ei ole lõplik
Tõlge fraasile: otsus ei ole lõplik
EN
the decision is not final
saab 30 päeva jooksul edasi kaevata
Tõlge fraasile: saab 30 päeva jooksul edasi kaevata
EN
can be appealed within 30 days
The Tallinn Administrative Court issued its decision on Wednesday. The court said that a person has the right to photograph a police building from a public place. A public place is, for example, a street. The police previously believed they had the right to prohibit this. But the court said that the laws do not prohibit it.
A man named Janno Saar also wanted to photograph inside a police building. In a place where everyone can enter. But the court did not grant him this right. The police themselves said that the laws do not prohibit photographing from the street.
ERR wrote last year that the police believed security had changed. Therefore, they wanted to prohibit photography. The police said their buildings are under state protection. But the court did not find a law that would prohibit photography.
Police lawyer Irina Punko said that security has changed. Old methods may no longer work. She said that some methods may seem too strict to people. But they are necessary to ensure safety.
Police officer Jaak Luksepp said that the police monitor their buildings. If they see something suspicious, they react quickly. The police have also placed signs on buildings prohibiting photography. If a person still takes photos, the police may ask why they are doing it.
The court's decision is not final. It can be appealed within 30 days.