Rahapesu büroo
ei tee enam pangapäringuid. Nad
kasutavad nüüd e-kirju
. See
võtab rohkem aega
.
Rahapesu büroo
Tõlge fraasile: Rahapesu büroo
EN
Money laundering bureau
kasutavad nüüd e-kirju
Tõlge fraasile: kasutavad nüüd e-kirju
EN
now use emails
võtab rohkem aega
Tõlge fraasile: võtab rohkem aega
EN
takes more time
Büroo juht ütleb, et nad ei soovi
õiguskantsleri mandaat
i ignoreerida. Kui õiguskantsler ütleb, et
puudub õigus
, siis nii ongi.
õiguskantsleri mandaat
Tõlge fraasile: õiguskantsleri mandaat
EN
Chancellor of Justice's mandate
puudub õigus
Tõlge fraasile: puudub õigus
EN
lack of authority
Büroo saab kontoväljavõtteid
nädala hilinemisega
. Nad peavad
analüüsima PDF-i kujul olevaid väljavõtteid
käsitsi. See
nõuab rohkem aega ja ressursse
.
nädala hilinemisega
Tõlge fraasile: nädala hilinemisega
EN
with a week's delay
analüüsima PDF-i kujul olevaid väljavõtteid
Tõlge fraasile: analüüsima PDF-i kujul olevaid väljavõtteid
EN
analyze statements in PDF format
nõuab rohkem aega ja ressursse
Tõlge fraasile: nõuab rohkem aega ja ressursse
EN
requires more time and resources
Protsess muutub aeglasemaks.
Rahapesu tõkestamine
on raskem. Büroo peab dialooge pidama ja mandaate uuendama.
Rahapesu tõkestamine
Tõlge fraasile: Rahapesu tõkestamine
EN
Preventing money laundering
Õiguskantsler leiab, et
seadus ei ole piisavalt selge
. Ta ei tea, kas seadusandja on tahtnud anda büroole õiguse päringuid teha.
seadus ei ole piisavalt selge
Tõlge fraasile: seadus ei ole piisavalt selge
EN
the law is not clear enough
Büroo leiab, et neil on õigus päringuid teha. Õiguskantsler arvab, et selline õigus peaks olema selgelt kirjas.
Büroo on küsinud pangakontode väljavõtteid alla 2000 korra. See ei tähenda iga kord pangakonto väljavõtet.
Õiguskantsler leiab, et täitmisregistri kaudu pääsevad ametiasutused kohase õigusliku aluseta ligi konto omanike
pangasaladus
ele. Täitmisregistril puuduvad reeglid.
pangasaladus
Tõlge fraasile: pangasaladus
EN
banking secrecy
The Money Laundering Bureau no longer conducts bank inquiries. They now use emails. This takes more time.
The bureau's director says they do not wish to ignore the Chancellor of Justice's mandate. If the Chancellor of Justice says there is no right, then that is how it is.
The bureau receives account statements with a week's delay. They have to analyze the statements in PDF format manually. This requires more time and resources.
The process becomes slower. Preventing money laundering is more difficult. The bureau has to engage in dialogues and update mandates.
The Chancellor of Justice finds that the law is not clear enough. He does not know if the legislator intended to give the bureau the right to make inquiries.
The bureau believes they have the right to make inquiries. The Chancellor of Justice thinks that such a right should be clearly stated.
The bureau has requested bank account statements fewer than 2000 times. This does not mean a bank account statement every time.
The Chancellor of Justice finds that through the enforcement register, authorities gain access to the bank secrecy of account owners without an appropriate legal basis. The enforcement register lacks rules.