Valgevene turistid saavad Eestisse sõita
.
Ministrid ei tee kiiresti midagi
.
Valgevene turistid saavad Eestisse sõita
Tõlge fraasile: Valgevene turistid saavad Eestisse sõita
EN
Belarusian tourists can travel to Estonia
Ministrid ei tee kiiresti midagi
Tõlge fraasile: Ministrid ei tee kiiresti midagi
EN
Ministers are not doing anything quickly
Raimond Kaljulaid küsis ministritelt
.
Ta nägi Valgevene busse Tallinnas
.
Turistid käisid kirikus
.
Raimond Kaljulaid küsis ministritelt
Tõlge fraasile: Raimond Kaljulaid küsis ministritelt
EN
Raimond Kaljulaid asked the ministers
Ta nägi Valgevene busse Tallinnas
Tõlge fraasile: Ta nägi Valgevene busse Tallinnas
EN
He saw Belarusian buses in Tallinn
Turistid käisid kirikus
Tõlge fraasile: Turistid käisid kirikus
EN
Tourists visited the church
Internetis on palju reise Minskist Tallinna
.
Turistid käivad pargis ja lossis
. Info on vene keeles.
Internetis on palju reise Minskist Tallinna
Tõlge fraasile: Internetis on palju reise Minskist Tallinna
EN
There are many trips from Minsk to Tallinn on the internet
Turistid käivad pargis ja lossis
Tõlge fraasile: Turistid käivad pargis ja lossis
EN
Tourists visit the park and the castle
Margus Tsahkna vastas kuu aega hiljem
.
Ta ütles, et probleem on olemas
. Kuid lahendust pole.
Margus Tsahkna vastas kuu aega hiljem
Tõlge fraasile: Margus Tsahkna vastas kuu aega hiljem
EN
Margus Tsahkna answered a month later
Ta ütles, et probleem on olemas
Tõlge fraasile: Ta ütles, et probleem on olemas
EN
He said that the problem exists
Alates 1. juulist ei saa Valgevene autod Eestisse
. Kuid suured bussid saavad.
Alates 1. juulist ei saa Valgevene autod Eestisse
Tõlge fraasile: Alates 1. juulist ei saa Valgevene autod Eestisse
EN
Since July 1st, Belarusian cars cannot enter Estonia
Tsahkna ütles, et ministrid räägivad asjast.
Nad tahavad peatada Valgevene reise
.
Nad tahavad peatada Valgevene reise
Tõlge fraasile: Nad tahavad peatada Valgevene reise
EN
They want to stop Belarusian trips
Siseminister on puhkusel
. Tema asemel töötab Joosep Kaasik. Kaasik ei räägi sellest.
Siseminister on puhkusel
Tõlge fraasile: Siseminister on puhkusel
EN
The Minister of the Interior is on vacation
Siseministeerium ütles, et nad räägivad välisministeeriumiga
. Aega pole teada. Lahendust pole.
Siseministeerium ütles, et nad räägivad välisministeeriumiga
Tõlge fraasile: Siseministeerium ütles, et nad räägivad välisministeeriumiga
EN
The Ministry of the Interior said they are talking with the Ministry of Foreign Affairs
Belarusian tourists can travel to Estonia. Ministers are not acting quickly.
Raimond Kaljulaid asked the ministers. He saw Belarusian buses in Tallinn. The tourists visited a church.
There are many trips from Minsk to Tallinn on the internet. Tourists visit parks and castles. The information is in Russian.
Margus Tsahkna responded a month later. He said the problem exists. But there is no solution.
Since July 1st, Belarusian cars cannot enter Estonia. But large buses can.
Tsahkna said that ministers are discussing the issue. They want to stop Belarusian trips.
The Minister of the Interior is on vacation. Joosep Kaasik is acting in his place. Kaasik does not talk about it.
The Ministry of the Interior said they are talking with the Ministry of Foreign Affairs. The time is unknown. There is no solution.