Numbrituvastuskaamerate eelnõu

Numbrituvastuskaamerate eelnõu

EN

License Plate Recognition Bill

Siseminister Igor Taro ütles, et uue eelnõu järgi saavad kaamerate andmeid näha ainult need, kellel on selleks põhjus. Põhiliselt on need .
Taro kinnitas, et iga eelnõu saab paremaks. Ta arvab, et praegune eelnõu on ja sellega saab edasi minna.
Küsimus on olnud, kes andmetele ligi pääseb ja kuidas järelevalve toimib. Taro ütles, et kui eelnõu seaduseks muutub, on see palju selgem. Ligipääs on ainult neil, kellel on põhjendatud huvi.
Opositsioon küsib, miks nii paljud ametnikud saavad andmeid näha. Taro soovitas tutvuda ga. Ta rääkis, et iga ligipääs peab olema põhjendatud.
Eelnõu on praegu . Komisjon võib sisse viia . Taro ütles, et nende pakett on valmis ja edasine töö on komisjonil ja riigikogul.
Taro rääkis ka Venemaa poolt põhjustatud GPS-signaali häiretest. Ta soovitas kehtestada Venemaale lisasanktsioone. Ta ütles, et need peaksid mõjutama neid, kes tegevust toetavad.
GPS-häirete osas ütles Taro, et nad on uues olukorras. Nüüd peavad nad ostma uusi seadmeid ja hoidma operatiivset tagavara. Samuti arendavad nad uusi tehnoloogiaid, mis on vastupidavamad.
Interior Minister Igor Taro said that according to the new bill, only those who have a reason to do so will be able to access the camera data. Primarily, these are employees of the criminal police and the tax and customs office.
Taro confirmed that every bill can be improved in the parliamentary process. He believes that the current bill is a good compromise and that it can move forward.
The question has been who can access the data and how the oversight works. Taro said that if the bill becomes law, it will be much clearer. Access is only granted to those with a justified interest.
The opposition is asking why so many officials can view the data. Taro recommended reviewing crime statistics. He said that every access must be justified.
The bill is currently in the parliamentary process. The committee can introduce amendments. Taro said that their package is ready and the next steps are up to the committee and the parliament.
Taro also spoke about GPS signal interference caused by Russia. He suggested imposing additional sanctions on Russia. He said these should target those who support such activities.
Regarding GPS interference, Taro said they are in a new situation. Now they need to buy new devices and maintain operational reserves. They are also developing new, more resilient technologies.