Alates 16. märtsist saab Põhja-Eestis osta ühistranspordi ühispileti
.
Ühispilet kehtib 1 kuni 30 päeva
.
Alates 16. märtsist saab Põhja-Eestis osta ühistranspordi ühispileti
Tõlge fraasile: Alates 16. märtsist saab Põhja-Eestis osta ühistranspordi ühispileti
RU
С 16 марта в Северной Эстонии можно приобрести единый билет на общественный транспорт
Ühispilet kehtib 1 kuni 30 päeva
Tõlge fraasile: Ühispilet kehtib 1 kuni 30 päeva
RU
Единый билет действителен от 1 до 30 дней
Ühispilet kehtib Elroni rongides, Tallinna bussides ja Põhja-Eesti maakonnaliinidel
. Sellega saab sõita palju ja vahetada liine.
Ühispilet kehtib Elroni rongides, Tallinna bussides ja Põhja-Eesti maakonnaliinidel
Tõlge fraasile: Ühispilet kehtib Elroni rongides, Tallinna bussides ja Põhja-Eesti maakonnaliinidel
RU
Единый билет действителен на поездах Elron, автобусах Таллинна и маршрутах Северной Эстонии
30 päeva ühispileti hind on 16. märtsist 48–90 eurot
. Enne oli hind 46–114 eurot.
30 päeva ühispileti hind on 16. märtsist 48–90 eurot
Tõlge fraasile: 30 päeva ühispileti hind on 16. märtsist 48–90 eurot
RU
Цена 30-дневного единого билета с 16 марта составляет 48–90 евро
Ühispiletisüsteemiga tõusevad ka maakonnaliinide piletihinnad
.
Üksikpiletite hinnad tõusevad kuni 9%
.
30 päeva piletite hinnad tõusevad 5 kuni 9%
.
Ühispiletisüsteemiga tõusevad ka maakonnaliinide piletihinnad
Tõlge fraasile: Ühispiletisüsteemiga tõusevad ka maakonnaliinide piletihinnad
RU
С введением системы единых билетов также повысятся цены на билеты на маршрутах между уездами
Üksikpiletite hinnad tõusevad kuni 9%
Tõlge fraasile: Üksikpiletite hinnad tõusevad kuni 9%
RU
Цены на разовые билеты вырастут до 9%
30 päeva piletite hinnad tõusevad 5 kuni 9%
Tõlge fraasile: 30 päeva piletite hinnad tõusevad 5 kuni 9%
RU
Цены на 30-дневные билеты вырастут на 5–9%
Kaugliinide piletihinnad tõusevad keskmiselt 6 kuni 13%
. Ministerium ütleb, et hinnad tõusevad, et piletisüsteemid saaksid paremini kokku.
Kaugliinide piletihinnad tõusevad keskmiselt 6 kuni 13%
Tõlge fraasile: Kaugliinide piletihinnad tõusevad keskmiselt 6 kuni 13%
RU
Цены на билеты на дальние маршруты вырастут в среднем на 6–13%
Reisijad, kes kasutavad ainult ühte transpordiliiki, saavad edasi osta oma pileteid
.
Kõik praegused soodustused jäävad kehtima
.
Reisijad, kes kasutavad ainult ühte transpordiliiki, saavad edasi osta oma pileteid
Tõlge fraasile: Reisijad, kes kasutavad ainult ühte transpordiliiki, saavad edasi osta oma pileteid
RU
Пассажиры, пользующиеся только одним видом транспорта, могут продолжать покупать свои билеты
Kõik praegused soodustused jäävad kehtima
Tõlge fraasile: Kõik praegused soodustused jäävad kehtima
RU
Все действующие льготы останутся в силе
Enne 16. märtsi ostetud piletid kehtivad oma kehtivusaja lõpuni
.
Enne 16. märtsi ostetud piletid kehtivad oma kehtivusaja lõpuni
Tõlge fraasile: Enne 16. märtsi ostetud piletid kehtivad oma kehtivusaja lõpuni
RU
Билеты, купленные до 16 марта, действительны до конца срока их действия
Pileteid saab osta Elroni, Põhja-Eesti ühistranspordikeskuse ja Tallinna transpordiameti veebilehtedelt
.
Pileteid saab ka Selveri infoletist ja R-Kioskist
.
Pileteid saab osta Elroni, Põhja-Eesti ühistranspordikeskuse ja Tallinna transpordiameti veebilehtedelt
Tõlge fraasile: Pileteid saab osta Elroni, Põhja-Eesti ühistranspordikeskuse ja Tallinna transpordiameti veebilehtedelt
RU
Билеты можно приобрести на сайтах Elron, Центра общественного транспорта Северной Эстонии и Департамента транспорта Таллинна
Pileteid saab ka Selveri infoletist ja R-Kioskist
Tõlge fraasile: Pileteid saab ka Selveri infoletist ja R-Kioskist
RU
Билеты также можно приобрести в инфопунктах Selver и R-Kiosk