Valitsus andis justiitsminister Liisa Pakostale õiguse allkirjastada vanglate lepe Rootsi.
Lepe kestab viis aastat
.
Plaan on allkirjastada lepe 18. juunil Stockholmis
.
Lepe kestab viis aastat
Tõlge fraasile: Lepe kestab viis aastat
EN
The agreement lasts for five years
Plaan on allkirjastada lepe 18. juunil Stockholmis
Tõlge fraasile: Plaan on allkirjastada lepe 18. juunil Stockholmis
EN
The plan is to sign the agreement on June 18 in Stockholm
Sõlmime leppe Rootsi riigiga
.
Rootsi on meile lähedane liitlane
. Lepe oli vaja, et
Tartu vangla jääks tööle
. See aitab
hoida töökohti Lõuna-Eestis
.
Sõlmime leppe Rootsi riigiga
Tõlge fraasile: Sõlmime leppe Rootsi riigiga
EN
We are concluding an agreement with the Swedish state
Rootsi on meile lähedane liitlane
Tõlge fraasile: Rootsi on meile lähedane liitlane
EN
Sweden is our close ally
Tartu vangla jääks tööle
Tõlge fraasile: Tartu vangla jääks tööle
EN
Tartu prison would remain operational
hoida töökohti Lõuna-Eestis
Tõlge fraasile: hoida töökohti Lõuna-Eestis
EN
maintain jobs in Southern Estonia
Kui me ei tee midagi, siis Tartu vangla võib aasta pärast kinni minna. Siis kaotame palju töökohti ja head töötajaid. Lepes on kirjas, et
Eesti annab Rootsi kasutada 400 vanglatuba
. Kokku saab olla kuni 600 vangi. Eesti ja Rootsi vangid ei kohtu.
Eesti annab Rootsi kasutada 400 vanglatuba
Tõlge fraasile: Eesti annab Rootsi kasutada 400 vanglatuba
EN
Estonia will provide Sweden with 400 prison cells
Eesti kontrollib iga Rootsi vangi tausta
. Eesti ei võta vastu ohtlikke inimesi. Kõik Rootsi vangid saadetakse tagasi Rootsi enne karistuse lõppu.
Eesti kontrollib iga Rootsi vangi tausta
Tõlge fraasile: Eesti kontrollib iga Rootsi vangi tausta
EN
Estonia will check the background of every Swedish prisoner
Leppes on kirjas, et
Rootsi peab Eestile maksma 30,6 miljonit eurot aastas
. Lisaraha makstakse iga uue vangi eest. Alguses on ülemineku aeg. Selle aja eest maksab Rootsi 22,95 miljonit eurot.
Rootsi peab Eestile maksma 30,6 miljonit eurot aastas
Tõlge fraasile: Rootsi peab Eestile maksma 30,6 miljonit eurot aastas
EN
Sweden must pay Estonia 30.6 million euros per year
Lepingu kinnitamine toimub järgmise nädala valitsuse koosolekul
. Pärast seda peab ka riigikogu selle heaks kiitma. Pärast leppe allkirjastamist tehakse veel läbirääkimised.
Lepingu kinnitamine toimub järgmise nädala valitsuse koosolekul
Tõlge fraasile: Lepingu kinnitamine toimub järgmise nädala valitsuse koosolekul
EN
The agreement will be confirmed at next week's government meeting