Siseminister Igor Taro rääkis riigikogu komisjonile, kuidas
inimesi Eestis salaja jälgitakse
. Ta näitas, kui palju inimesi on jälgitud ja kui palju lubi on antud. Pärast kohtumist ütles minister, et
need andmed on ainult sisemiseks kasutamiseks
.
inimesi Eestis salaja jälgitakse
Tõlge fraasile: inimesi Eestis salaja jälgitakse
EN
people in Estonia are secretly monitored
need andmed on ainult sisemiseks kasutamiseks
Tõlge fraasile: need andmed on ainult sisemiseks kasutamiseks
EN
this data is for internal use only
Komisjoni liige Raimond Kaljulaid ütles, et see on vale. Ta leidis, et
seadus ei keela selliste andmete avaldamist
. Kaljulaid ütles, et ta võiks andmed avaldada, aga ta ei tee seda, sest ta austab riiki. Ta andis ministrile võimaluse otsust muuta.
seadus ei keela selliste andmete avaldamist
Tõlge fraasile: seadus ei keela selliste andmete avaldamist
EN
the law does not prohibit the disclosure of such data
Kaljulaid ütles, et
paljud inimesi jälgitakse ilma põhjuseta
. Ta mainis, et keegi ei tea täpselt, kui palju inimesi on jälgitud. See teema on oluline, sest see puudutab inimeste õigusi.
paljud inimesi jälgitakse ilma põhjuseta
Tõlge fraasile: paljud inimesi jälgitakse ilma põhjuseta
EN
many people are monitored without reason
Siseminister Taro vastas, et
turvaruumis räägitud asjad peavad seal jääma
. Ta ütles, et
avalikud andmed on kõigile kättesaadavad
. Kui riigikogu liikmed tahavad arutada, saavad nad seda teha avalikult.
turvaruumis räägitud asjad peavad seal jääma
Tõlge fraasile: turvaruumis räägitud asjad peavad seal jääma
EN
things discussed in the security room must remain there
avalikud andmed on kõigile kättesaadavad
Tõlge fraasile: avalikud andmed on kõigile kättesaadavad
EN
public data is accessible to everyone
Taro ütles, et
jälitamine on tõsine teema
. See ei tohiks muutuda tühiseks vaidluseks. Ta pakkus Kaljulaidile võimalust temaga ühendust võtta, kui on küsimusi.
jälitamine on tõsine teema
Tõlge fraasile: jälitamine on tõsine teema
EN
surveillance is a serious topic