Laupäeva hommikul olid Võru Kagukeskuses paljud noored ettevõtjad. Nad on
kolmandast klassist kuni gümnaasiumi või kutsekoolini
. Kõik said
uusi kogemusi, olenemata müügist
.
kolmandast klassist kuni gümnaasiumi või kutsekoolini
Tõlge fraasile: kolmandast klassist kuni gümnaasiumi või kutsekoolini
EN
from third grade to high school or vocational school
uusi kogemusi, olenemata müügist
Tõlge fraasile: uusi kogemusi, olenemata müügist
EN
new experiences, regardless of sales
Esines
palju erinevaid toiduja jooke
. Kõvasti oli ka
puittooteid ja nutikaid lahendusi
. Noorte ettevõtlikkuse projektijuht Kadi Kaur rääkis, et innovatsioon on igal aastal.
palju erinevaid toiduja jooke
Tõlge fraasile: palju erinevaid toiduja jooke
EN
many different foods and drinks
puittooteid ja nutikaid lahendusi
Tõlge fraasile: puittooteid ja nutikaid lahendusi
EN
wooden products and smart solutions
Älis Pokotylo rääkis
maitsestatud hambatikkudest
. Nad mõtlesid, et tavalised hambatikud on igavad. Nende tooted on huvitavamad ja maitsvamad.
maitsestatud hambatikkudest
Tõlge fraasile: maitsestatud hambatikkudest
EN
flavored toothpicks
Minifirma Kiku-Tikud esindaja Hendrik Georg Suvi rääkis oma toodete edukusest. Nad müüvad hambatikke, mis on maitsestatud.
Minifirma VSG Lant müüb kalastuslante. Need on
3D prinditud biolagunevast plastikust
. Vladislav Dovgi rääkis, kuidas nad nägid sõbraga Tiktokis ideed ja proovisid seda ise teha.
3D prinditud biolagunevast plastikust
Tõlge fraasile: 3D prinditud biolagunevast plastikust
EN
3D printed from biodegradable plastic
Minifirma Paras Pähkel müüs
karamelliga kaetud kreeka pähkleid
. Karl Gustav Pihu rääkis, kuidas nad otsustasid teha
midagi tervislikust ja maitsvast
.
karamelliga kaetud kreeka pähkleid
Tõlge fraasile: karamelliga kaetud kreeka pähkleid
EN
caramel-coated Greek nuts
midagi tervislikust ja maitsvast
Tõlge fraasile: midagi tervislikust ja maitsvast
EN
something healthy and tasty