Politsei uuris Lauri Läänemetsa.
Läänemets on
riigikogu liige
.
riigikogu liige
Tõlge fraasile: riigikogu liige
EN
member of parliament
Teda
kahtlustati raha vales kasutamises
.
kahtlustati raha vales kasutamises
Tõlge fraasile: kahtlustati raha vales kasutamises
EN
suspected of misuse of money
Politsei
ei leidnud tõendeid
.
ei leidnud tõendeid
Tõlge fraasile: ei leidnud tõendeid
EN
did not find evidence
Uurimine lõpetati.
Ka Egle Heinsari uurimine lõpetati.
Teda kahtlustati
dokumentide võltsimises
.
dokumentide võltsimises
Tõlge fraasile: dokumentide võltsimises
EN
forgery of documents
Ka siin ei leitud tõendeid.
Politsei uuris kahte arvet.
Üks arve oli 219 eurot.
Teine arve oli 690 eurot.
Raha maksti Egle Heinsarile.
Heinsar ütles, et
raha kasutati valesti
.
raha kasutati valesti
Tõlge fraasile: raha kasutati valesti
EN
the money was used incorrectly
Läänemets
ei pea end süüdi
.
ei pea end süüdi
Tõlge fraasile: ei pea end süüdi
EN
does not consider himself guilty
Ta arvab, et
kahtlustused tulid Isamaa erakonnast
.
kahtlustused tulid Isamaa erakonnast
Tõlge fraasile: kahtlustused tulid Isamaa erakonnast
EN
the suspicions came from the Isamaa party
Läänemets on
SDE juht
alates 2022. aastast.
SDE juht
Tõlge fraasile: SDE juht
EN
leader of SDE
SDE toetus on viimastel kuudel 13-17%.
The police investigated Lauri Läänemets.
Läänemets is a member of the Riigikogu.
He was suspected of misuse of funds.
The police found no evidence.
The investigation was closed.
The investigation into Egle Heinsar was also closed.
She was suspected of falsifying documents.
No evidence was found here either.
The police investigated two invoices.
One invoice was for 219 euros.
The other invoice was for 690 euros.
The money was paid to Egle Heinsar.
Heinsar said the money was used incorrectly.
Läänemets does not consider himself guilty.
He believes the suspicions came from the Isamaa party.
Läänemets has been the leader of SDE since 2022.
SDE support has been 13-17% in recent months.