Tavalised kaardirakendused võivad Narva jõel liikleja Vene vetesse juhtida

Tavalised kaardirakendused võivad Narva jõel liikleja Vene vetesse juhtida

EN

Common map applications may lead navigators on the Narva River into Russian waters

. Seetõttu on kontrolljoone järgimine raske. , nii et paadijuht peab olema väga ettevaatlik.
EN

This season, navigation markers are missing on the Narva River. Therefore, following the control line is difficult. No agreement has been reached with Russia, so the boat operator must be very careful.

. Regina Kukk, Narva kordoni juht, ütleb, et viimase paari kuu jooksul on neli ebaseaduslikku piiriületust olnud. Mõned said hoiatused, teised said trahvi.
EN

Some people have already accidentally crossed the border. Regina Kukk, head of the Narva border guard, says that there have been four illegal border crossings in the last couple of months. Some received warnings, while others were fined.

. Piirivalve arvab, et paadijuht peab teadma seadusi ja reegleid. .
EN

The fine can be up to 600 euros. The Border Guard believes that the boat operator must know the laws and rules. It is better to stay on the Estonian side than to fall into the hands of the Russian border guard.

Mõnikord saab inimene kiiresti Eestisse tagasi. Mõnikord võtab see päevi. Et vältida eksimist, peaks paadijuht kasutama GPS-seadet või Nutimere rakendust. Need näitavad täpselt, kus on piir.
EN

Sometimes a person can quickly return to Estonia. Other times it may take days. To avoid mistakes, the boat operator should use a GPS device or the Nutimeri app. These show exactly where the border is.

Google Maps võib eksitada. Selle kaardil olev kontrolljoon ei ole alati õige. See võib põhjustada navigeerimisvigu. Inimene võib tahtmatult Vene territooriumile sattuda.
EN

Google Maps can be misleading. The control line on its map is not always accurate. This can cause navigation errors. A person may unintentionally end up on Russian territory.

Piirivalve soovitab hoiduda Eesti kalda lähedal. Abi saab küsida piirivalvuritelt, kes on jõel paatidega. Võib helistada ka Narva kordonisse. .
EN

The Border Guard recommends staying close to the Estonian shore. Help can be asked from border guards who are on the river with boats. You can also call the Narva border station. Before traveling, it is worth reading the instructions on the piiriveekogu.ee website.

. . Piirivalve kontrollib seda kindlasti.
EN

The boat operator must register their departure and arrival. The boat must have mandatory emergency equipment. The Border Guard will definitely check this.

. Kui ei taha probleeme, vali mõni teine veekogu. .
EN

Navigating the Narva River is difficult. If you don't want problems, choose another water body. The Border Guard tries to avoid violations.

. Seal on navigatsioonipoid ja järv on suur.
EN

Navigation on the Narva Reservoir is easier. There are navigation markers, and the lake is large.