Tallinna kohus ei rahulda Jaak Madisoni kaebust.
Madison tahtis, et
ERJK otsus
muutuks
. ERJK ütles, et Madison
peab raha tagasi maksma
.
ERJK otsus
Tõlge fraasile: ERJK otsus
EN
ERJK decision
muutuks
Tõlge fraasile: muutuks
EN
would change
peab raha tagasi maksma
Tõlge fraasile: peab raha tagasi maksma
EN
must pay the money back
Raha oli 14 900 eurot. See oli
reklaami jaoks
. Kohus ütles, et see oli
valimisreklaam
.
reklaami jaoks
Tõlge fraasile: reklaami jaoks
EN
for advertising
valimisreklaam
Tõlge fraasile: valimisreklaam
EN
election advertising
Madison peab nüüd raha tagasi andma. Ta
ei nõustu kohtu otsusega
. Ta võib
uue kaebuse teha
.
ei nõustu kohtu otsusega
Tõlge fraasile: ei nõustu kohtu otsusega
EN
does not agree with the court's decision
uue kaebuse teha
Tõlge fraasile: uue kaebuse teha
EN
to file a new complaint
Madison küsis, kas
värvid olid valed
. Ta
tegi nalja
sinise ja punase värviga.
värvid olid valed
Tõlge fraasile: värvid olid valed
EN
the colors were wrong
tegi nalja
Tõlge fraasile: tegi nalja
EN
made a joke
Kohus ei küsinud abi teistelt kohtudelt. Madison tahab, et
kõik oleks selge
.
kõik oleks selge
Tõlge fraasile: kõik oleks selge
EN
everything would be clear
Kohtu otsus pole lõplik. Rahast peavad ise hoolt kandma.
The Tallinn court does not satisfy Jaak Madison's complaint.
Madison wanted the ERJK decision to be changed. ERJK said that Madison must repay the money.
The amount was 14,900 euros. It was for advertising. The court said it was election advertising.
Madison must now return the money. He disagrees with the court's decision. He may file a new complaint.
Madison asked if the colors were wrong. He joked about the blue and red colors.
The court did not seek assistance from other courts. Madison wants everything to be clear.
The court's decision is not final. The parties must take care of the money themselves.