Pelgulinna riigigümnaasium
is on järgmisel aastal jõuluvaheaeg 19 päeva. Teistes koolides on vaheaeg 16 päeva. Koolid saavad ise otsustada, kui pikk nende vaheaeg on.
Pelgulinna riigigümnaasium
Tõlge fraasile: Pelgulinna riigigümnaasium
EN
Pelgulinna State Gymnasium
Kooli direktor Indrek Lillemägi ütles, et
õpetajad vajavad rohkem aega koostööks
. Sellepärast on vaja pikemat vaheaega. Ta lisas, et paljud lapsevanemad olid selle muudatusega rahul.
õpetajad vajavad rohkem aega koostööks
Tõlge fraasile: õpetajad vajavad rohkem aega koostööks
EN
teachers need more time for collaboration
Haridusministeeriumi ametnik
Ott Oja selgitas, et
koolid saavad ise otsustada
oma vaheaegade kohta. Riik annab ainult soovitused. Kool peab järgima
175 õppepäeva aastas
ja muid lihtsaid reegleid.
Haridusministeeriumi ametnik
Tõlge fraasile: Haridusministeeriumi ametnik
EN
Ministry of Education official
koolid saavad ise otsustada
Tõlge fraasile: koolid saavad ise otsustada
EN
schools can decide themselves
175 õppepäeva aastas
Tõlge fraasile: 175 õppepäeva aastas
EN
175 school days per year
Oja ütles, et kui kool tahab
kolm nädalat jõuluvaheaja
, on see lubatud. Järgmiseks aastaks teeb haridusministeerium
uued reeglid vaheaegade kohta
.
kolm nädalat jõuluvaheaja
Tõlge fraasile: kolm nädalat jõuluvaheaja
EN
three weeks of Christmas break
uued reeglid vaheaegade kohta
Tõlge fraasile: uued reeglid vaheaegade kohta
EN
new rules about breaks
Eestis on tavaline, et
jõuluvaheaeg lõpeb enne jaanipäeva
. Euroopas on see tihti pikem. Oja arvas, et eestlased ei tahaks, kui
kool lõpeks hiljem
.
jõuluvaheaeg lõpeb enne jaanipäeva
Tõlge fraasile: jõuluvaheaeg lõpeb enne jaanipäeva
EN
Christmas break ends before Midsummer Day
kool lõpeks hiljem
Tõlge fraasile: kool lõpeks hiljem
EN
school would end later
Eelmisel aastal ei pikendatud jõuluvaheaega. Põhjuseks oli see, et koolid arvasid, et kolm nädalat on liiga pikk vaheaeg.
Next year, Pelgulinna State Gymnasium will have a 19-day Christmas break. In other schools, the break will be 16 days. Schools can decide for themselves how long their break will be.
The school director Indrek Lillemägi said that teachers need more time for collaboration. Therefore, a longer break is necessary. He added that many parents were happy with this change.
Ministry of Education official Ott Oja explained that schools can decide on their breaks themselves. The state only provides recommendations. Schools must follow 175 school days per year and other simple rules.
Oja said that if a school wants a three-week Christmas break, it is allowed. Next year, the Ministry of Education will make new rules regarding breaks.
In Estonia, it is common for the Christmas break to end before Midsummer Day. In Europe, it is often longer. Oja believed that Estonians would not want the school year to end later.
Last year, the Christmas break was not extended. The reason was that schools thought three weeks was too long a break.